Gérer le multilingue avec sa boutique PrestaShop


Par Nicolas Mercatili Mise à jour le 11 octobre 2018 Publié le 11 octobre 2018 Rubrique PrestaShop

Le multilingue occupe aujourd’hui une place très importante dans la stratégie marketing de toute entreprise. Loin d’être une simple formalité, cette opération doit être réalisée avec soin, pour bénéficier de tout son potentiel. Voici pour vous des conseils et astuces pour mieux gérer le multilingue de votre boutique en ligne PrestaShop.

Intégrer le multilingue à sa boutique PrestaShop : une opération aux nombreux avantages

Utiliser le multilingue sur sa boutique en ligne offre de nombreux avantages. En premier lieu, cela développe considérablement votre visibilité au niveau national et international. En effet, traduire votre site en autant de langue cible que vous le souhaitez permet à ce dernier d’être bien référencé par les moteurs de recherche dans les pays en question. Vous élargissez ainsi votre public cible. Cela vous donne un certain avantage concurrentiel, en vous rapprochant davantage de vos potentiels clients. Vous développez alors votre potentiel d’acheteurs, en leur donnant accès à vos produits et services et ceci, dans une langue qu’ils comprennent. De quoi donner de vous une image positive et augmenter de façon significative vos ventes, et donc vos revenus.

Tous ses avantages résument le fantasme de tout propriétaire de boutique en ligne. Cependant, pour en jouir véritablement, la traduction ne doit pas être prise à la légère. Absolument tout sur le site doit être bien traduit. Chaque page ne doit contenir qu’une seule et unique langue. Il convient donc de se donner les moyens nécessaires, afin de bien gérer le multilingue sur sa boutique PrestaShop. Je vous invite à voir ou revoir ce tutoriel vidéo dédié au multilingue.

traduction-prestashop-multilanguesComment gérer le multilingue sur sa boutique PrestaShop ?

Il existe mille et une manière d’intégrer le multilingue sur sa boutique en ligne ! Chacune d’elles possède des avantages, mais également des limites. Certaines sont donc plus recommandées que d’autres.

Ajouter et activer des langues supplémentaires dans PrestaShop

PrestaShop est créé pour être multilingue. Il est donc possible en se rendant dans les paramètres administrateur afin d’activer la/les langue(s) de votre choix. Cela se fait très rapidement (en seulement quelques clics). Mais ces traductions ne sont pas très fidèles de la réalité et ne prennent en compte que certains champs textuels. De plus, le résultat n’est pas forcément adapté à l’interface visuelle. Cela pourrait provoquer des débordements de champ ou des bogues visuels et par conséquent, gâcher l’expérience utilisateur de votre site. Tout cela pour un résultat plutôt mitigé, non recommandé pour une boutique en ligne professionnelle.

Utiliser les modules de traduction automatique

Au même titre que les langues à activer dans PrestaShop, il existe des modules de traduction automatique, semblables à ceux présents par défaut dans la majorité des navigateurs web. Ils ont pour objectif de traduire entièrement votre site et de rendre son contenu aussi lisible que possible. Cependant, les traductions ne sont pas parfaites. Elles sont très souvent truffées d’erreur et de bogues (chevauchement entre des langues différentes, des portions traduites et d’autres non, etc.). De plus, les correspondants traduits de certains mots sont hors contexte et les phrases qu’elles forment sont souvent incompréhensibles. Difficile de convertir des visites en clientèle dans ces conditions.

Mettre la main à la patte et traduire soit même son site

Cela paraît être une bonne idée ! Vous traduisez chacune des pages de votre site vers la langue cible et vous pointez chaque région vers la page traduite correspondante. Cette opération permettrait de traduire fidèlement le contenu de votre site, sans risques d’incohérences dans le contenu. La seule difficulté sera non pas le résultat final, mais la réalisation du travail. En effet, il ne vous suffira pas d’un simple dictionnaire et de quelques heures. Avant tout, il faille que vous soyez polyglotte et que vous connaissiez toutes les subtilités de la langue cible. Ensuite, il vous faudra énormément de temps, surtout si votre site compte plusieurs pages. Un travail qui, vous le conviendrez, peut devenir faramineux.

Confier la traduction de son site à des services spécialisés

Il existe de nombreux services professionnels de traduction. Dotés de personnels qualifiés, leur rôle est de réaliser tous vos travaux de traduction et ceci, à des prix variables. TextMaster semble se démarquer des autres dans ce domaine, avec son réseau de traducteurs natifs et ses technologies alliant savoir-faire humain et innovation. Cela vous permettra d’avoir des textes traduits fidèlement et avec une qualité irréprochable, pour un site multilingue fonctionnel. Vous pourrez ainsi vous concentrer sur l’essentiel, pour atteindre vos objectifs et ceci, au juste prix.

Gérer le multilingue sur sa boutique PrestaShop n’est donc pas une tâche simple. Il faut pour cela de l’expertise et mais également beaucoup de minutie et de travail. A défaut de se contenter de traductions automatiques approximatives, ou de le faire sois même grâce à ses compétences linguistiques, confier la traduction à des services professionnels en contrepartie d’un budget acceptable semble être la solution ultime pour exceller sur le marché international.

5/5 - (2 votes)

Nicolas Mercatili

Consultant SEO basé à Aubais dans le Gard, tout proche de Montpellier et Nîmes. Je propose mes services depuis 2010, initialement pour la mise en place et l’optimisation SEO de sites à base de PrestaShop et de WordPress. Aujourd'hui je suis principalement focalisé sur mes 2 produits : SEMJuice.com une plateforme de netlinking figurant parmis les leaders du marché et WPRank.net un thème SEO pour WordPress et WooCommerce.

Cet article vous a plu ? Un petit partage... Merci !

[juiz_sps buttons="facebook, twitter, linkedin, pinterest"]

N’hésitez pas à donner votre avis


Soyez le premier à réagir !


Présentation

Tombé dans la marmite de la création web au tout début des années 2000, ce n'est qu'en 2010 que je me suis lancé à mon compte pour proposer mes services. Passionné avant tout, je me suis spécialisé sur l'optimisation des solutions WordPress, WooCommerce et PrestaShop dont je suis ambassadeur à Montpellier. Ma priorité est le référencement naturel, chaque prestation est pensée et optimisée pour le SEO. Je propose aussi des prestations d'audits SEO et des prestations de liens (netlinking) via ma régie SEMJuice.com pour booster votre visibilité Google.

Article à la une

Guide sur le référencement naturel PrestaShop
  • Faites décoller votre boutique PrestaShop, optimisez son référencement naturel

Restez informé !

Inscrivez-vous :

Contact

contact(at)creanico.fr

04.11.93.20.32

Basé entre Montpellier et Nîmes (France)

Ambassadeur PrestaShop Membre de l'association SEO Camp Membre du Bootcamp SEO de Laurent Bourrelly